(rel. aos termos utilizados no inglês americano):
1) Atentem para o seguinte: em inglês, coloca-se o adjetivo (ou locução adjetiva) antes do substantivo. Por ex.: em português, dizemos bolsas em/de crochê; em inglês, é "crocheted bags" (bolsas “crochetadas”). A palavra relativa a crochê vem sempre antes do nome da peça.
2) Quando aparecer em uma receita do the stitch through the back loop, significa que você deve pegar o ponto por trás (pela alça de trás, como fazemos o ponto barra); front loop seria a aça da frente.
Groundkeeper's Hut Crochet Pattern - Part 5 - Decorations
-
*🌿✨ Crafting Enchantment: Decorating Your Groundkeeper's Hut with
Whimsical Wonders! 🎃🍄*
Greetings, creators of magical things! As we near the comp...
Há um mês
Nenhum comentário:
Postar um comentário